Not yet registered? Create a OverBlog!

Create my blog

How the ancient Greek language came to affect modern English

Backtracking through the history of the English language, it is clear that the language had no direct contact with any Greek people. On the other hand, French-speaking armies invaded England under William the Conqueror, in 1066. Under his reign, French became the court's language. Over time, thousands of French words became part of the English language. This article addresses how the Greek language affected modern English.

Koine and the Hebrew Bible

As for Greek words, they arrived as souvenirs which were brought by scholars to England. Greek itself is a mixture of dialects including Mycenean, Doric, Aeolic and Ionic/Attic. When Alexander the Great conquered large areas of the world, soldiers from different parts of Greece talked to each other in what came to be known as Koine. Koine was the language of administration in the Greek Empire. It was the language that was used to translate the Hebrew Bible.

Evolution: Greek, Latin, French and English

Greek and Latin remained the languages of classical study till the 18th century. England had direct contact with Latin only because the Romans ruled over the country for
400 years. Hence, some words were adopted by the English language. The Romans admired Greek civilisation. This is why Greek words changed into Latin, then to French and from there, into the English language. Here is an example of this transformation: kaligraphia, calligraphia, calligraphie and then calligraphy.

Renaissance and Greek revival

Greek life and Greek writing have always been studied by English scholars. It is still part of the curriculum for some schools. The Renaissance, from the 14th to the 17th century, created a sudden desire for information on Greek classical writings about history, culture and literature. The invention of the printing press by Gutenberg in 1440, fuelled this desire for learning. It created a wish to learn the Greek letters.

Parthenon and Epidaurus

Ideas borrowed from Greece Greece has given people the idea of democratic republics. It is universally accepted as the cradle of Western civilisation. The world has acquired the idea of the Olympics from Ancient Greece. Greek ruins, which are UNESCO World Heritage sites, yearly attract millions of tourists who are eager to find out everything about Greece. Tourism sites on Greece and Greek are in demand. Learning Greek has always been a good option for students. Children Children are attracted by the Greek language, by the beaches and the classical style of Greek clothes. Ancient Greece clothing consisted of a peplos (tunic) and a himation (cloak). Greek kids wore a chlamys (short cloak) and women wore an epiblema (shawl). A petasos (hat) was worn by men. A perfect place for great beaches and for learning the language is Greece. This will undoubtedly bring in more Greek words into the English language.

Same category articles Literature

Ensure versus insure: The difference explained

Ensure versus insure: the difference explained

Insure versus ensure - which word is the most appropriate in which context? the two words appear to have identical meanings on many levels, but there are some important subtle differences. this article explores the history of the words, highlighting their divergences and similarities.
A review of "Mindfulness In Plain English" by B.H. Gunaratana

A review of "mindfulness in plain english" by b.h. gunaratana

Ber h. gunaratana's meditation book is written in a simple way to allow readers interested in eastern and buddhist meditation, not only to understand the basics of mindfulness, but to practice and live it in their daily life. this article reviews b.h. gunaratana's mindfulness in plain english.
A review of Beg, Borrow, Steal: A Writer's Life, by Michael Greenberg

A review of beg, borrow, steal: a writer's life, by michael greenberg

Beg, borrow, steal deals with new york journalist michael greenberg's moving and humorous account of his attempts to make a living out of writing. taking its title from one of ray lamontagne's songs, greenberg writes a vivid and lively account of a struggling writer, forced to take a number of humdrum jobs (or "dead end jobs with no skills" as greenberg describes them), and writing about subjects he knows nothing about in order just to survive.
A review of 'The Other Hand' by Chris Cleave

A review of 'the other hand' by chris cleave

If you are one of the many people who enjoyed chris cleave's first book, 'incendiary', you will be pleased to hear that its follow up 'the other hand', is no less compelling. part-thriller and part-multicultural saga, cleave's latest offering deals with some of the most pertinent topics in the current globalised climate. here is a brief review of this excellent novel.